Tučková i Štifter o Hrabalu, obcości i złej pamięci [zaproszenie]


Z największą radością zapraszam na dwa literackie wydarzenia z udziałem czeskich pisarzy, które będę miała przyjemność współtworzyć.

Zacznijmy od tego, co już za chwilę. Dawno z żadnej moderacji tak się nie cieszyłam. W najbliższy piątek w Warszawie wezmę aktywny udział w cyklicznej imprezie, którą śledziłam od samego jej powstania – Hrabal na Elektoralnej.

Wydarzenie organizowane jest w rocznicę jedynego spotkania autorskiego Bohumila Hrabala w Polsce – w 1968 roku pisarz spotkał się z czytelnikami właśnie na ulicy Elektoralnej, w obecnej siedzibie Mazowieckiego Instytutu Kultury. W tym roku w ramach niego organizatorzy zaprosili do Warszawy Kateřinę Tučkovą i Jana Štiftera.

Wspólnym mianownikiem ich twórczości jest dla mnie temat obcości, inności, postaci wymykające się schematom, pozostające na marginesie społeczeństwa. Dlatego jako moderatorka spotkania porozmawiam z gośćmi o tym, skąd ich zainteresowanie podobnymi bohaterami, jak niechęć do obcości odcisnęła się na czeskiej historii, jak objawia się dziś i czego w tym temacie może nas nauczyć Bohumil Hrabal.

Rozmowę poprzedzi słuchowisko na żywo według koncepcji i w reżyserii Piotra Skotnickiego, z udziałem Angeliki Kurowskiej i Szymona Kuśmidera. Wykorzystane zostaną w nim utwory zarówno zaproszonych gości, jak i samego Bohumila Hrabala. Kto w Warszawie – zapraszam!


Z kolei na początku maja Kateřinę Tučkovą spotkać będzie można w Cieszynie i Czeskim Cieszynie na festiwalu Kino na Granicy. W ramach programu Literatura na Granicy, który współtworzę, zaplanowaliśmy aż trzy wydarzenia z jej udziałem.

Pierwsze z nich to debata wpisana w motyw przewodni festiwalu, „Zła pamięć”, poświęcona osobistym traumom. Tučková wystąpi w niej m.in. u boku Nicol Hochholczerovej. Drugie – to moderowana przeze mnie dyskusja o tym, czy o historii można i należy pisać z poczuciem humoru. Tu też partnerować będą pisarce świetni goście, ale o tym więcej niedługo. 😉 Trzeci punkt to spotkanie autorskie z gościnnym udziałem polskiej tłumaczki i wydawczyni Kateřiny Tučkovej – Julii Różewicz.

W związku z udziałem autorki w festiwalu przeprowadziłam z nią krótki wywiad. Rozmawiamy o historyczności jej utworów, nowej powieści Bíla Voda oraz tym, co oznacza dla niej nasze tegoroczne festiwalowe hasło „Zła pamięć”. Wywiad znajdziecie na stronie Kina na Granicy.


A o całym programie będę jeszcze pisać – bo naprawdę mamy w nim w tym roku znakomite czeskie nazwiska.

Zapraszam. Mam nadzieję, że gdzieś się zobaczymy. 😊

Komentarze